导演是不是觉得卡司强到不用好好调度剧情…… 故事架构是越狱劫车杀人案所串起的小镇众生相,折射其时的美国社会. 虽然最后还是没能脱离“孤胆英雄”的美式套路,但故事本身的底子非常好,所谓“套路”放在五十多年前倒也绝不显得油腻——饶是如此,在剧本层面上的调度却着实不敢恭维:开场几十分钟切换了好几条叙事线,此间联系又没有交代清楚,看起来始终没法入戏;终于进入正题,几条摊开的线索虽然终于统在一个情境内、叙事又变得冗乏……演员虽然堪称一时之选,表演过分端着超出场景需要的夸张也令人难受. 想来大概古早时期的美国商业电影也有以明星为中心的时期,是故才如此开场不惜破坏叙事、事中不惜破坏情境,也要让参演的“流量”们尽速露面、尽情表演,以飨观众. 说起来,中美电影市场的发展轨迹还真是颇多相似之处,大家也都这么过来的. 肯洛奇总是能在关照普通平民家庭的灰暗生活中找到人性的温暖,越是经济条件上的不够牢靠,越是需要家庭与同阶层间的团结互助,人是社会的动物,他人的激励总能带来额外的生活力量. 影片叙事手法在现实主义的基础上显得颇自由,主角毕晓普在郁郁寡欢的处境下,时或被家庭问题所困扰,时或得到同事的温暖,时或在精神困境中引发坎通纳的自我暗示,时或追溯过往的人生,在形式的散化中却让观众完全进入了他犹豫复杂的内心世界中感同身受. 商业体育等资本主义大众娱乐体系一方面对大众尤其是底层具有消解生活冲突的安慰剂作用,让他们不容易沉下心来思考长远的人生意义与目标而把工作的余劲用来试图挑战固话的社会结构,但同时体育明星的偶像魅力对家庭单元里的个人而言又确实具有一定激励作用,对生活保持了希望,这是肯洛奇代表的英国左翼不得不承认的现状作宾语;用于祝词. 示例见那些大哥哥还在龙马精神地说话,她也听不出味道,就打了两个哈欠,悄悄溜了出来. (欧阳山《三家巷》九)按《中国成语大词典》解释:龙马,是指传说中的骏马. 龙马精神,就是像龙马一样精神. 形容健旺非凡的精神.