第一届奥斯卡最佳影片,黑白默片,讲的是第一次世界大战美国空军飞行员的故事,场面还挺宏达的,那个年代属于大制作了,能拍出成本这么高的战争片,真的爆炸真的飞机. 情节方面,据说这算是最早的基片了,两个飞行员由一开始的情敌变成惺惺相惜,最后居然还亲上了. 画面方面,早期的默片节奏挺快的,好像现在乘3的速度播放. 女主角都跟花瓶似的,可能一定要在那个年代最漂亮吧,所以未必跟角色很适合,反正不能长的丑,管她是不是表演很到位. 默片的配乐据说都是后期加上去的. 本片在当时算是巨大的投资了,用的都是真飞机,可不是道具. 还请的特技飞行员来做替身. 飞机撞墙那一幕据说把替身的脖子都撞歪了. 可见专业精神之强大,在当时也收到了良好的票房. 你不糊弄观众,观众就不糊弄你. 可以说这第一届奥斯卡最近影片是名副其实,领先三五十年的水平6/10. 被押上山岗的丹珠唱起来,碉堡里藏民们抬头响应合唱,丹珠宛如神女微笑着把炮弹投掷火药堆,打火机是一个用暴力传播文化的道具,桑格准备就义时拿出打火机对视罗克曼,正如他读不懂藏文化,桑格理解不了他的友情,打破文化融合的暴力终将两败俱伤,硝烟过后,牦牛群奔腾而来,琼斯丢下罪恶的手枪,解脱了两种文化血腥冲突的心灵煎熬,对雪云深处的圣山(东方文化)表示敬仰——东方神女遭遇文明冲突的西方见证者,人物塑造甚至行为与《自白》太过接近,犯了叙事雷同的误区. 开篇手握转经筒的老阿妈、壶口岸祭祀童女,将游牧民的开朗和汉人的愚昧进行并置. 哈达从枪法竞技的荣誉象征变成欢迎侵略者的被亵渎之物,既有英国小孩目送英军队伍的出征游戏也有藏族小孩把士兵引向沼泽活活吞噬的成熟冷静,表现战争对纯真的颠覆也是冯小宁的常见手法. 自白,拼音zì bái,汉语词汇,意思是把自己的意图说明白,披露隐私或内心情况的声明,多为书面陈述.